?> An Tir Heralds: Online System for Commentary and Response

 An Tir College of Heralds 
Online System for Commentary and Response

Site News
Issues/Bugs List

OSCAR Tutorial

Read ILs




Sub Status



Create Account
(You do not need to do this unless you are a commenting herald -- you can read the ILs without an account)

Forgot your password?
Contact Blue Anchor Herald for help. Her address is here.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

An Tir IL dated 2010-12-04 (Jump to Submissions)

Unto Anthony Black Lion, Elizabeth Lions Blood, and the esteemed heralds from An Tir and elsewhere to whom this missive comes, Rhieinwylydd Boar sends greetings appropriate to the season, with hopes that you have more holiday spirit than I do right now. ;)

Commentary on this letter is due January 10th, 2011


November IL - Saturday, December 18 - 1 PM - at the home of Rose Atherton and Andrew Crowe - 1242 First Street in Springfield, OR

December IL - TBD - watch the heralds list for details


Greetings unto the College of Heralds from Elizabeth Lions Blood!

Happy holidays to you all! Tis the season for giving and receiving, no matter how you celebrate it. I wish everyone a happy and healthy holiday season from my team and myself. :)

Speaking of my team, I am utterly thrilled to present to you its two newest members: Aodh Deoradhán, who has taken the title Motley Pursuivant, and Hafr-Tóki, who has taken the title Sinister Gauntlet Pursuivant. One of them will be writing external Laurel notifications and the other will be writing internal Lions Blood notifications. I anticipate this will generate a lot of learning and education, and am totally thrilled to have two such capable deputies. I want to thank everyone else who applied, again, because it was really a very difficult decision for me. There were a lot of very qualified candidates, and I hope that some of you who did apply think about applying to one position or another as they open up. It would be a pleasure to serve with any of you as deputies in the College of Heralds.

Again, I offer up heartfelt thanks to those who take the time to comment on the letter and attend my meetings. There is no way that I could do this job without you. If you do not comment, and want to give it a shot (even if you're just curious what is said and want to ask questions), please ask! I am more than happy to show you what I need as a decision-maker so you can contribute. The more people who contribute, the better! I am pleased at the environment and the growth that I have seen in commentary heralds as my tenure as Lions Blood has evolved. I think we have gone forward as a College and I want to keep that forward momentum going.

We are all still learning, even me. Let's learn together :)

In service to the College of Heralds,

Lady Elizabeth Turner de Carlisle, GdS

Lions Blood Herald


The following is excerpted from the September 2010 Laurel Letter.

From Laurel: Deadline Reminder

We would like to remind all interested parties that the deadline for applications for the position of Laurel, Pelican, and Wreath Sovereign of Arms is March 1, 2011. All interested parties should see the August 2010 Cover Letter for details on how to apply.

We would also like to remind everyone that Laurel is accepting applications for a replacement Ragged Staff Herald. Details are also on the August 2010 Cover Letter.

From Pelican: Some Name Resources (a series)

This series discusses the enormous (and growing) number of resources online that can be useful to heralds and to submitters. Each month, I'm going to post information about some that I think might be useful. If I miss some interesting ones, let me know, because I don't know everything.

There are some great sources for French placenames in Google Books. The standard source that we've most frequently used in the College of Arms is Albert Dauzat and Charles Rostaing's Dictionnaire Etymologique des Noms de Lieux de la France. However, there are other books with listings of period placenames, which include many additional citations. They're especially useful because Dauzat and Rostaing has a bias toward earliest citations, which are often not typical of later medieval citations.

The book I use most is Ernest Nègre's Toponymie Générale de la France. It's a two-volume work, both of which are searchable on Google Books in a preview format. Additionally, there is a series of volumes produced in the 19th century titled Dictionnaire Topographique du Département de X (where X is the name of a department in France). These have substantial numbers of dated citations. I follow different strategies for searching in these two types of sources. For the first, I bring up the Nègre volumes by searching on the title and name. Then I search within the volumes for the name I'm looking for. For the second, I search on "Dictionnaire Topographique" and the spelling I'm looking for. That's to allow me to search within the large number of volumes at once.

If that doesn't work, another approach is to search on multiple spellings of a placename. Start with one that you know is dated to before 1600 (identified from the sources I've already mentioned) and add the one that you're trying to date. If you try this, make sure that the source(s) you find give a clear date for the form.


The following is excerpted from the October 2010 Laurel Letter

From Pelican: Some Name Resources (a series)

This month, I'm going to focus on issues around Gaelic and Anglicized Irish names. Irish names, both in Gaelic and in Anglicized Irish, cause a great deal of fear and confusion for submitters and heralds alike. To start, we need to review the kinds of names that we see in these languages.

Gaelic is the language spoken in Ireland since at least the 4th century AD; it goes through a series of stages we call Oghamic Irish, (roughly 400 AD to 700 AD), Old Irish or Old Gaelic (roughly 700 AD to 900 AD), Middle Irish or Middle Gaelic (roughly 900 AD to 1200 AD), and Early Modern Irish or Early Modern Gaelic (roughly 1200 AD to after 1600 AD).

Anglicized Irish is defined by Mari ingen Briain meic Donnchada (in "Names Found in Anglicized Irish Documents") as "Irish Gaelic words rendered in a phonetic or pseudo-phonetic form in historical documents written by an English speaker." In other words, they're the names of Gaelic speakers written down by English speakers using the rules for English writing (we often refer to this as "orthography" which is a fancy term for the rules a language follows in writing down sounds).

Examples of names in Gaelic include: Toirdhealbhach Ó Néill, Cormac mac Taidhg Mhic Cárthaigh, Doireann inghean uí Bhirn, and Fionnghuala inghean Fhínghin Uí Mhathghamhna.

The same names in 16th century Anglicized Irish are: Tirlogh O'Neale, Cormack m'Teige M'Carthie, Dorren ny Birne, and Finolla nyn Fynine Y Mahowny.

For Gaelic names, the main source that I use is Mari ingen Briain meic Donnchada, "Index of Names in Irish Annals" (http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/). It includes the standardized forms of a variety of names and the years the names were used, as well as documentary forms. In general, it's better to use the standardized spellings, because each set of Annals, which were written in late period from earlier sources, uses an individual orthographic system that combines early and late spellings (sometimes inconsistently using early and late spellings). While we'd register a documentary form consistent with a single set of Annals, it would have to be consistent with the orthographic system used in that set of annals. I also use Donnchadh Ó Corráin and Fidelma Maguire, Irish Names, and Patrick Woulfe, Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames (see the next section for notes on how to use Woulfe).

There are a couple of things about Gaelic grammar that you need to know to construct a name (this is all summarized in Sharon Krossa, "Quick and Easy Gaelic Names," http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/). First, the form that a name takes is different when it's used as a given name than when it's used as your father's name (in a patronymic byname) or another ancestor's name (in a clan byname or second generation patronymic byname). The given name form is the nominative form, while the form used in bynames is the genitive (possessive) form. Both are listed in Mari's article, while in books like Irish Names, we only have nominative forms. The next thing about Gaelic grammar is that bynames are literal, so that the bynames are different for men than they are for women. The byname mac Fearghusa can only be used by a man, as it means "son of Fergus;" the feminine form meaning "daughter of Fergus" is inghean Fhearghusa. Similarly, the byname Ó Conchobhair means "male descendant of Connor;" the feminine form is inghean Uí Chonchobhair.

For Anglicized Irish forms, we have a new source. For given names, I start with Mari ingen Briain meic Donnchada, " Names Found in Anglicized Irish Documents" (http://www.medievalscotland.org/kmo/AnglicizedIrish/). For bynames, I generally use Patrick Woulfe, Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames; those forms that are given in italics are dated to the time of Elizabeth I or James I (1559-1625). Mari's article also includes bynames, but they are not indexed (yet).

Anglicized Irish bynames are less literal, so that women are sometimes identified using the masculine Mac and O instead of the feminine forms like ni. Women are also sometimes identified in these records using their husband's byname instead of their own byname, so that a woman with the byname M'Geoghegan is identified as her husband's widow.

From Pelican: On Using Woulfe

Patrick Woulfe, Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames, is a source that some have found difficult to use. The given names section is completely modern, listing only 20th century forms. An entry in this section does not show that the name in any form was in use before 1600; even if notes characterize a name as being used before 1600, the pre-1600 form is likely to be quite different than the listed spelling. Multiple submissions this month used the given name section for documentation. Instead, some of the sources listed in the previous section should be used.

The surnames section is rather more useful. Only some of the names in that section are dated, and only the Anglicized forms are dated. Those forms which are italicized are Anglicized Irish forms dated to the time of Elizabeth I or James I (1559-1625); there is no way to distinguish which are before 1600 and which after 1600, but all are within the grey period. Other Anglicized spellings are modern and cannot be registered without further evidence that they were in use before 1600.

While the Gaelic forms are not pre-1600 forms, they are generally compatible with forms for around 1600. Early Modern Gaelic takes form by around 1200, and spelling will change relatively little until the 20th century (though in the 20th century, a substantial spelling reform will radically change spellings). As a book published in the early 20th century, Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames uses the earlier spellings, which are generally typical of the 16th century as well. So, for those bynames that have dated forms, the Gaelic forms are generally appropriate. Rarely, more recent scholarship will demonstrate that Woulfe was mistaken in his guess about the Gaelic form represented by the dated Anglicized forms. In those cases, the Gaelic form identified by Woulfe will not be registerable. These have been determined on a case by case basis.

Woulfe did lightly standardize the Anglicized names, replacing a variety of forms with M' and O. In general, M' will not be registered (as it is a scribal abbreviation), but must be replaced with Mac or another similar form. When Woulfe gives dated Anglicized forms derived from a single Gaelic root with both M' and O, in general those spellings can be used with either Mac or O.

From Pelican: The Problems with MacLysaght

Multiple submissions this month were documented from MacLysaght, The Surnames of Ireland. In July 2007, Laurel ruled:

A submission this month raised the issue of the quality of documentation available from MacLysaght, Irish Surnames. This book is about modern names and provides modern forms of both Gaelic and Anglicized spellings. At one time, this book was the best reference we had for Irish names, but this is no longer the case. Because MacLysaght provides few if any dates, and because the forms given in this work are explicitly modern, it is no longer acceptable as sole documentation for Irish names.

This situation has not changed. The spellings in MacLysaght, both Gaelic and Anglicized, are modern. Relatively few dates are given, so that many of the names in the book are not clearly dated to period. Therefore, even when dates are provided, MacLysaght is only sufficient to demonstrate that the name in some form was used in period. Other sources must be used to demonstrate which form(s) are period. Therefore, those forms which are documented only from MacLysaght cannot be registered.

From Wreath: A Many-Headed Reblazon Party

This month, a submission brought up the issue of hydras, and how many heads a default hydra has. The Pictorial Dictionary, under the header dragon, notes that the number of heads of a hydra must be blazoned. While the number of heads does not grant difference, explicitly blazoning the number will be an aid to artists in reproducing some submitter's intent. In keeping with this, we have reblazoned all prior armory containing hydras to indicate the number of heads, and will continue this practice in the future.


Laurel registered the following items in September 2010

Blatha an Oir, Barony of. Order name Ordre de la Flamme d'Or.

Submitted as Ordre de la Flamme de Or, all period exemplars use d'Or instead of de Or. We have therefore made this change in order to register the name.

There was some call to return this for conflict with the French Oriflamme. As submitted, the names are clear both visually and aurally. Per the Rules for Submissions, changing the order of elements does not clear conflict if the meaning of the two forms is the same. However, in this case, Oriflamme is only used in French as a single word describing a flag (it is derived from the Latin aurea flammea). As Flamme d'Or is not identical in meaning, there is no need to consider possible conflict created by changing the order of the elements. Therefore, this submission does not conflict with the Oriflamme.

Caterina Fortuna. Name change from holding name Arianna of Atenveldt.

The submitter requested authenticity for early 16th c. Florence. This name meets that request. Like many family names, Fortuna can be found both without a preposition and as da Fortuna.

Désirée Aurelia Chiarastella. Device. Per chevron inverted argent and vert, a seahorse and in chevron two scimitars inverted and addorsed counterchanged.

Elizabeth Turner de Carlisle. Alternate name Caírech inigena Ambicatos.

The submitter requested that the given name be changed to the Oghamic Irish form. Unfortunately, the commenters were unable to determine a likely Oghamic Irish form. Therefore we are registering the name using the Old Irish spelling of the given name. As Caírech is a saint's name, it can be registered in the Old Irish form.

Hawise le Wollemongere. Badge. Vert, a lamb couchant argent and a ford proper.

Precedent says:

While we do not normally blazon young or baby animals, lambs were blazoned as such in period, so the SCA uses the term even when a cant isn't involved. [Agnes de Lanvallei, May 2009, A-Outlands]

Mæva Snorradóttir. Name change from Marie Helena von Bremen.

The submitter requested authenticity for 12th to 13th century Finland. Unfortunately, we cannot meet that request. The name Mæva is found only in Iceland, and is probably a borrowing from the Irish Medb. Therefore, it is unlikely to have been used in Sweden or Finland. But the entire name is suitable for Iceland c. 1000 AD.

Her previous name, Marie Helena von Bremen, is retained as an alternate name.

Meave Cunningham. Name and device. Argent, a turtle barry vert and Or transfixed by a lance bendwise sinister inverted sable, the lance distilling three gouttes de sang.

Precedent says that there is a step from period practice for combining Anglicized Irish and English. New evidence, found in Mari ingen Briain meic Donnchada "Names Found in Anglicized Irish Documents," makes it clear that it's not easy to distinguish between them. Consider the late 16th century names "Andrew m'Grany fitz James" and "Arthur O'Criane Fitz-Edmond of Sligo." Are they Anglicized Irish or a mix of Anglicized Irish and English elements? Names like this are sufficient to change precedent and allow the combination of Anglicized Irish and English without a step from period practice.

Tir Rígh, Principality of. Reblazon of badge. Azure, a compass star azure fimbriated argent.

Blazoned when registered in May 1999 as Azure, a compass star voided argent, the argent line is extremely thin. Since the overall impression is that of an azure charge fimbriated in argent, we are reblazoning it as such.

Ulrich Hellefeuer. Name.

Nice 14th century German name!

Yvette Coeur. Name (see RETURNS for device).


Laurel registered the following items in October 2010

Alden ap Owain. Name and device. Argent, three ravens in pall inverted within an annulet gules.

Berte le Webbere. Name.

Geoffroi FitzGeorge. Device. Argent, a scorpion fesswise contourny, on a chief gules three sheaves of arrows inverted Or.

Gwyneth Blackthorne. Name and device. Purpure, in pale a dragon dormant and a domestic cat dormant contourny argent.

Submitted as Gwyneth Blackthorne, the name was changed at kingdom to Gwineth Blackthorne to match the documented form. The Letter of Intent questioned whether the documented Gwineth justified Gwyneth. It does. There are many examples of i/y used interchangeably in 16th century Welsh, including Griffith and Gryffyth, Llewelin and Llewelyn, Gwenlliana and Gwenllyan, and Morvith and Morvyth. We have therefore changed the name back to the submitted form.

Harðænni inn rauði. Name and device. Per saltire sable and gules, a boar dormant contourny argent.

This name does not conflict with the registered Heðinn inn rauði. The two given names are substantially different in sound and appearance, with different numbers of syllables and a substantially different first syllable.

Hauksgarðr, Canton of. Device. Argent, a hawk striking contourny sable, on a mountain of two peaks vert a laurel wreath argent, on a chief sable a tower argent.

Chiefs were frequently used for cadency or augmentations in period armory, As such they are blazoned after other charges, including bases. This is an exception to the general rule that charges are blazoned from right to left and top to bottom.

Please advise the submitter to draw the hawk larger, as befits a primary charge.

Hraði inn rakki. Name and device. Quarterly sable and gules, in bend sinister two triangles inverted Or.

Jenne la Joyeuse. Name.

Submitted as Jenne la Joyeux, the name was changed at kingdom to Jenne la joieus to match the documentation they could find. Commenters were able to find a late period feminine Joyeuse in Jean Nicot's 1606 Thresor de la langue française. As this is closer to the submitted form, we have made that change. The submitted form mixes the masculine joyeux with the feminine article la, and cannot be registered.

John de Rokyngham. Name and device. Party of six argent and gules, three crosses patonce gules.

Nice medieval English name!

Nice device!

Madyn Bach. Name and device. Vert, an arrow Or surmounted by a boar's head cabossed argent.

Mecia Raposa. Device change. Purpure, a cameleopard passant Or spotted sable and on a mount Or a mullet of seven points vert.

Her old device, Per fess purpure and vert, a Celtic cross and in chief a mullet of seven points Or, is retained as a badge.

Mergret Dyer. Name.

Nice 16th century English name!

Mícheál Buitilér. Name (see RETURNS for device).

Appearing on the Letter of Intent as ceál de buitléir, the name appeared on the forms as {.c}eál de buitléir (with a dot above the c; this is the punctum delens, which can also be written as ch). By long precedent, we register Gaelic names using the h rather than the punctum delens. However, the submitter should feel free to use the punctum delens when writing his name.

The given name was documented from the given name section in Patrick Woulfe's Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames. The Administrative Handbook, Appendix F, says the following about that section: "[This source gives] no information about the dating of [given] names; all information should be confirmed elsewhere. Note that the surname section of Sloinnte Gaedhal is Gall includes large numbers of dated forms and is a recommended source." Luckily, commenters were able to find Mícheál as a 13th century given name, so it can be registered.

The form of the byname is also documented as a modern form, this time from the family name section of Woulfe. This section is normally quite useful, as Woulfe included a wealth of late 16th and early 17th century Anglicized forms (these are italicized). However the Gaelic forms in this book are 20th century. Because his work predates the 1920s spelling reforms, they are often the same spellings as 16th century forms, and can be registered. However, this is not the case here; Woulfe provides several Gaelic forms of this surname, none of which are dated. Barring evidence that the name was used before 1600, it cannot be registered. Luckily, forms of the byname are found in the Annals, which are late-period Gaelic historical documents. But the forms of the byname found there invariably are three syllables (most frequently Buitilér) and do not include the preposition de. Therefore, we must change the byname to the dated form in order to register it.

Further discussion of Woulfe, its limitations, and how to use it can be found in the Cover Letter.

Nicole Hardel le Noreys. Name change from Nicolas Hardel le Noreys.

Her previous name, Nicolas Hardel le Noreys, is retained as an alternate name.

Rhieinwylydd verch Einion Llanaelhaearn and Galeran Chanterel. Household name House of the Lion and Lily and joint badge. (Fieldless) On a lion's face argent a fleur-de-lys azure.

Solbella haTayaret. Name and device. Sable, a gurges argent, overall a two-legged three-headed wingless hydra doubly queued couchant Or.

Submitted as Solbella Tayer, the name was changed at kingdom to Solbeliya Tayar to match the documentation. Unfortunately, this created an unregisterable byname. The documentation cites the Hebrew word tayar, as meaning "traveller;" the masculine byname derived from it is haTayar, while the feminine is haTayaret. While the submitter does not allow major changes, she specifically authorized this change.

The given name can be registered either as the documented Solbeliya or the standardized Solbella which it certainly represents. As such, we have changed it back to the submitted form.

While communication with the submitter made it clear that she preferred this form, we note that the name is registerable as Solbella Tayer, as commenters were able to document Tayer as a sixteenth century English byname. However, it did not have the intended meaning. Such a name would be a step from period practice, as it mixes a Spanish Jewish given name with an English byname.

Taisiia Volchkova. Device. Per fess indented sable and argent, a dance between a crescent and a wolf courant counterchanged.

Ymanya Blackeye. Device. Azure, a peacock in its pride argent, in chief three bezants.


Laurel returned the following items for further work in September 2010

Meave Cunningham. Badge. Vert, a pumpkin Or.

Due to the extreme visual similarity between pumpkins and apples we will not grant difference between apples and pumpkins.

This badge, therefore, conflict with the badge of Adelicia Tagliaferro, (Fieldless) An apple Or, with a single CD for the difference between a fielded and a fieldless design.

The badge also conflicts with the device of Siobhan O'Riordain, Vert, an apple and a chief dovetailed Or, with a single CD for the addition of the chief.

The badge is, however, clear of the device of Briony Blåaslagen Per bend Or and sable, in bend sinister three leaves two and one stems to center slipped and conjoined in a trefoil knot vert, the whole conjoined to a pumpkin proper, reblazoned elsewhere in this letter. The pumpkin and leaves are co-primary charges joined by the stem. There is, therefore, a CD for the changes to the field and a CD for the change of number of primary charges.

Yvette Coeur. Device. Per fess purpure and vert, on a heart argent in pale a triquetra vert interlaced with a triquetra inverted purpure.

This device is returned for lack of identifiability of the tertiary charges. Section VIII.3 of the Rules for Submissions requires that "Elements must be used in a design so as to preserve their individual identifiability." It specifies that "Identifiable elements may be rendered unidentifiable by ... being obscured by other elements of the design." Commenters were unanimous in having difficulty identifying the interlaced triquetras.


Laurel returned the following items for further work in October 2010

Mícheál Buitilér. Device. Sable, a Bowen knot crosswise within an annulet embattled on its outer edge argent.

This device is returned for the depiction of the Bowen knot. Precedent says:

This device is returned for lack of blazonability. Section VII.7.b of the Rules for Submissions requires that "Any element used in Society armory must be describable in standard heraldic terms so that a competent heraldic artist can reproduce the armory solely from the blazon." Described on the Letter of Intent as a Bowen knot crosswise, the item interlaced with the annulet is not actually blazonable. Bowen knots have rounded ends, a space in the middle, and are set saltirewise. Occasionally, one finds a version which appears to be made out of five rectangles. The Bowen cross, in the SCA, is the angular version set crosswise, similar to a cross of lozenges. There is no way to blazon the charge here, which has no space in the center and has rounded arms with pointed ends. [Lucia da Riva, March 2010, R-Calontir]

This submission uses an identical charge and so suffers the same problem.

Please instruct the submitter that if he wishes to submit a similar motif, the embattlements should be drawn deeper, so they are more easily identified.

Summits, Principality of the. Badge for Summits College of Heralds. (Fieldless) On a chalice azure two trumpets crossed in saltire argent.

This badge is returned for using two straight trumpets crossed in saltire. Precedent says:

The use of two straight trumpets in saltire is reserved to the seals of Principal Heralds, and has been since at least 1983. It is the motif itself that's reserved; changes of tincture, addition of charges, or (as here) inversion of the trumpets, don't affect the reservation of that motif, any more than they affect the reservation of crowns to the armory of royal peers. (John Skinner of Rivenstar, March, 1993, pg. 24)

This badge, therefore, is not registerable. In addition, since this is specified as being for the Summits College of Heralds, it falls afoul of another precedent:

There is a long-standing policy that badges for subsidiary offices which have a higher-level equivalent will not be registered. The subsidiary offices are to use the badge registered for the higher-level office. [Meridies, Kingdom of, June 1994, R-Meridies]

Since there is a badge for heralds registered to Laurel (Vert, two straight trumpets in saltire, bells in chief, Or), no subsidiary office may register a badge for heralds.

Lastly, we wish to address a sentence in the Letter of Intent. The LoI says: "Should the Summits ever become a Kingdom, at that time the badge could be made tinctureless and reclassified." An object may not be changed and reclassified. If it is to be made tinctureless, it would be a new submission, subject to the rules of conflict at the time of submission. Note that tinctureless badges are subject to quite a lot more possible conflicts than a fieldless badge, since tincture may no longer be used to resolve any other conflicts.



The following items have been forwarded to Laurel and are tentatively scheduled to be decided on in March 2011

Amalric Blackhart - Badge. (Fieldless) Four gouttes de sang conjoined in cross points outward, conjoined to four crescents in saltire horns outward argent

Amalric Blackhart - Badge. (Fieldless) A goutte de sang within and conjoined to the horns of an increscent argent

Amalric Blackheart - Badge. (Fieldless) Four gouttes de sang conjoined in cross at the points, conjoined to four crescents in saltire horns inward argent

Amalric Blackheart - Badge. (Fieldless) A goutte de sang within and conjoined to the horns of a descrescent argent

Azizah bint Rustam - Device. Per bend sinister sable and paly wavy argent and gules, a calygreyhound rampant argent charged on the shoulder with a crescent gules

Chiara Stella - Name (see RETURNS for device)

Constantine Trewpeny - Name and Device. Per chevron sable and gules, three cranes in their vigilance argent

Eadric Æthelwulf - Name and Device. Sable, a unicorn statant and in chief two acorns slipped and leaved Or

Galeran Chanterel - Badge. (Fieldless) A fleur-de-lys per pale azure and argent

Godfrey von Ravensburg - Device. Per pale argent and vert, a vol and in chief a crescent counterchanged

Isabel of Oxeneford - Device. Sable, a horse passant reguardant argent and a chief argent ermined gules

Cristopher de Cambio - Name (see RETURNS for device)

This name was originally submitted as Kristopher the Cambium but the submitter included no documentation for any element. Commenting heralds found Cristopher dated to 1581. Additionally, they found a place called the Cambium Regis and a byname deriving from it - de Cambio - dated temporally to Henry the Third. We have changed the name to match the available documentation so it could be forwarded to Laurel.

Leiðólfr Kvígsson - Device. Vert, a bull rampant Or

Lucius von Bamberg - Name and Device. Argent, a chevron and in chief a griffon statant to sinister azure

Mark of the White Hand - Name and Device. Gules, a saltire between four hands within a bordure argent

Matilda Stoyle - Name

Nerienda Sylvester - Device. Per bend sinister vert and sable, on a bend sinister cotised argent three fir trees couped palewise vert

Sadhbh Dhubh - Name and Device. Per chevron argent and purpure, in fess three oak leaves vert, and in base a stag's head caboshed argent

Sebastian von Aterdorff - Device. Gules, a compass rose argent a border compony argent and sable

 Sébastien de Caen - Badge. Purpure, in cross three fleurs-de-lys and a fleur-de-lys inverted argent


The following items have been returned for further work

Chiara Stella - Device. Per pale Or and azure, in sinister canton eight mascles interlaced in annulo Or, a pair of flaunches counterchanged

This device is returned for violating RfS XI.3 Marshalling. This armory appears to impale "Or, flaunches azure" with "Azure, eight mascles interlaced in annulo between flaunches Or". Were the mascles on both halves of the field, this would avoid the appearance of marshalling. In addition, the mascles are in a semi-unblazonable orientation and come dangerously close to the appearance of a snowflake, which has been banned in SCA armory. On resubmission, the submitter should be discouraged from coloring in the forms in highlighter, as it does not hold up well over time. Recommended markers are Crayola Classic non-washable markers or Rose Art.

Cristopher de Cambio - Device. Argent, a bend sinister Or, fimbriated, overall a winged unicorn salient sable armed, unguled, collared and trailing a broken chain Or

The device is returned for a multitude of style problems. First, the fimbriation is actually separated from the bend sinister, creating cotises instead of fimbriation. The chain should be much bigger and the collar slightly smaller. The tail of the unicorn should more resemble that of a lion, with many more tufts. The horn needs to be bigger to show up on the argent field. The hooves of the unicorn should be cloven. The unicorn does not need to have a beard, per recent Laurel precedent. On submission, the submitter should be encouraged to color the submission forms in Crayola Classic non-washable markers or Rose Art markers as opposed to colored pencils.

1: Ætta surtr - New Name

• Submitter desires a female name.
• Culture (Norse) most important.
• Meaning (Ætta the Black) most important.

The submitter's branch is Corvaria.

She will accept all changes, desires a female name, and cares most about meaning (Ætta the Black) and language/culture (Norse).

The following is quoted from the documentation section of the form:

Ætta - from Nordiskt runnamnslexikon (http://www.sofi.se/servlet/GetDoc?meta_id=1472)

surtr - from Viking Bynames found in the Landnámabók, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html

Copies of the relevant pages were included in the submission.

1: Ætta surtr - New Device

quarterly argent and sable, in canton sinister three swords argent within a bordure vert

The submitter has included a signed letter of permission to conflict with the proposed device of Lars surtr (found elsewhere in this letter): "Quarterly argent and sable, in canton sinister three swords argent."

2: Alys Wolfden - Resub Badge

(Fieldless) on a rose vert a wolf's head couped

The submitter's branch is Aquaterra

The submitter's name cannot be found in the OandA, but the LoAR archive shows it was registered in July 2010.

Her previous badge submission, (Fieldless) On a rose gules barbed Or a fox's mask argent, was returned by Lions Blood in May 2010:

This badge is returned for conflict with House of Tudor (important non-SCA armory) A tudor rose. Relevent precedent: [(Fieldless) On a rose gules barbed vert a chalice argent] This badge conflicts with the badge of the House of Tudor (important non-SCA armory) A tudor rose. One depiction of a Tudor Rose can be blazoned as a On a rose gules a rose argent. There is a CD for fieldlessness; however, there is none for changing the type only of a tertiary charge. [Atlantia, Kingdom of, 09/99, R-Atlantia]

3: Ása Ásasdottir - New Name

• Submitter desires a female name.
• Culture (Norse) most important.

The submitter's branch is Three Mountains.

She will accept all changes, cares most about language/culture (Norse), and desires a female name.

The following is quoted from the documentation section of the form.

[Geirr Bassi] Geirr Bassi Haraldsson. The Old Norse Name. Ása.

Pattern is also listed in this source.

Submitter really wants <Ase Adasdottir>, but we were not able to find support for this name in Norse. If this can be found, or something a bit closer, submitter will like to submit that in place of <Ása Ásasdottir>.

3: Ása Ásasdottir - New Device

Purpure, a butterfly between in cross four spears points to center Or.

4: Basilius Fuchs - Resub Device

Per chevron throughout argent and sable a phoenix rising from flames proper and two rapiers sable

The submitter's name (appeal) was forward to Laurel in October 2010. His branch is Madrone.

His previous submission, Per chevron throughout argent and sable, in base on a phoenix Or rising from flames proper a rapier sable, was returned by Laurel in June 2010: "This device is returned for violating section VII.7.a of the Rules for Submissions, which says that "Elements must be recognizable solely from their appearance." The tertiary rapier was initially interpreted by far too many commenters as internal detailing, since it is so thin."

5: Charles Rose - New Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Sound most important.

The submitter's branch is Three Mountains.

He will not accept major changes, cares most about sound and spelling, and desires a male name. The following is quoted from the documentation section of the form:

<Charles>: Withycombe s.n. <Charles>, introduced to England by Normans, <Charles HR>1273

<Rose>: R&W s.n. <Rose, Royce, Royse>, <Richard Rose> 1604, 1609; also Black s.n. <Rose>, <William Rose> 1360

5: Charles Rose - New Device

Sable, a chevron inverted gules fimbriated and in chief a compass rose argent.

6: Duana Línette Traherne - New Name

• Submitter desires a female name.
• No changes.

The submitter's branch is Corvaria. She cares most about spelling and desires a female name. She has checked that she will accept no changes, and added the following: "I will only accept the first name being changed to Tríduana."

The form gives her Society Name as <Duana Traherne> and the name above as the name being submitted; based on conversation with Lions Blood, the name and registered name are switched on the form. There is no record of either name being registered and the box for new submission is checked.

Several pages of documentation for the name <Triduana> are included; relevant info is summarized following; no documentation is included for <Línette> or <Traherene>

Article, "The Legend and Shrine of Saint Triduana," Brit. J. Opthal (1953) 37,763. The references cited by this article are dated 1908, 1872-89, 1931-36, 1937, and 1912.

  • St. Triduan born at Colosse, landed in Scotland in company of St. Regulus/Rule approx 337 CD (source - breviary of Aberdeen)
  • church of St. Triduana at Restalrig in 1178 (source - chartularies of Priory of St. Andrews)
  • 1477, James III of Scotland makes church of St. Triduana a Chapel Royal (ibid)
  • 1488, Pope Innocent VIII grants petition regarding said church (ibid)
  • 1545, a sacrist received offerings to maintain altar of Saint Triduana (ibid)
  • cites poem by Sir David Lindsay (1486-1555) about shrine/church - quote refers to "Sanct Tredwell" (source unclear, probably ibid?)

From printout from web, no address obvious, (c) 2010 The Editors of The Gazetteer for Scotland: "4th C. - 5th C.: Triduana is said to have accompanied St. Rule on his 4th Century journey with the bones of Saint Andrew."

Web printout from www.historic-scotland.gov.uk on "Saint Triduana's Chapel, Edinburgh;" as above says that Restalrig chapel was built by James III; also "only after continual flooding was it was realised that this was St. Triduana's Well rather than a family chapel. The restoration work was by Thomas Ross for James Francis Stuart, the 16th Earl of Moray (1842-1909)."

Web printout (no address), "Introduction: Welcome to St Triduana's Medical Practice;" gives legend of St. Triduana who accompanied St. Regulus from Constantinople to Scotland about 337 CE. Tells of one of Triduana's miracles, restoring site and speech of Bishop of Caithness in about 1200 CE.

Printout from http://www.megalithic.co.uk/article.php?sid=15252 - several picturesof St. Triduana's Wellhouse. This refers to Triduana as an 8th century saint and says the site was considered a place of healing until at least the late 16th century. Quote: "The site of the well was recognised due to constant flooding following the restoration of the burial vault in 1906."

6: Duana Línette Traherne - New Device

Per pale gules and or, three lions couchant cotourny sable, the middle one gorged of a cronet argent, above her shield a demi lion erect issuant from a coronet, with mantling sable gules double or, of

The submitter is a Viscountess; the form lists "An Tir, June 23, 2000;" the An Tir OP lists the date as 6/22/2001.

7: Edmund Halliday - New Name

• Submitter desires a male name.
• Sound (as close to Edmund Halliday phonetically as possible) most important.

The submitter's branch is Borealis. He will accept all changes, cares most about sound ("As close to Edmund Halliday phonetically, as possible") and desires a male name.

The following is quoted from the documentation section of the form.

http://heraldry.sca.org/names/english/parishes/parishes.html (Edmund)

- based on the parish marriage records of Durham and Northumberland


- based on the York Bridge Master Accounts

7: Edmund Halliday - New Device

Or: A semi-de-trefoil knots argent; an role vert; a crane close sable. (A shield of gold with small trefoil knots in blue. A thin border of green with a black crane resting.)

8: Jade Redstone - New Name

• Submitter desires a female name.
• Sound most important.

The submitter's branch is Aquaterra. She will accept all changes, cares most about sound and spelling, and desires a female name. A copy of the submitter's driver's license is included showing <Jade> as her legal middle name. The following is quoted from the documentation section of the form.

  • <Jade>: the middle name of the submitter's legal name
  • <Redstone>: constructed from <Blackstone>, from OE <Blæcstone> "Black Stone" [R&W], and the OE <read> "red" [R&W]. See also <Redcliffe> (= <Radcliffe> = <Reade clif> = "Red Cliff") [Eckwall] and <Redcastle> [Eckwall].
  • NB: the above for <Redstone> is paraphrased from the documentation listed for Karl Redstone, as kindly retrieved from the CoA archives.

9: Johanna Kopmansdotter - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Language (15-16th c. Norwegian) most important.
• Culture most important.
• Meaning (Johanna the merchant's daughter) most important.

The submitter's branch is Corvaria. She will not accept major changes. She cares most about meanig ('Johanna the merchant's daughter') and language/culture (15th-16th c. Norwegian), and desires a female name.

The following is quoted from the documentation section of the forms.

<Johanna> is found dated to 1493 at the Diplomatarium Norvegicum website, vol 5, document 961 (http://www.dokpro.uio.no/perl/middelalder/diplom_vise_tekst.prl?b=5563&amp;s=n&amp;str=) - "Olaffs dag anno domini mcdxc tercio saghom oc hørdom a ath thawg holdo handom saman aff eynne halffuo velbørdog qvinne frv Margareta Johans dotter oe hustru Johanna Mattisdotter."

<Kopmansdotter> is found dated to approximately 1556 at the same website, vol. 21, document 1028 (http://www.dokpro.uio.no/perl/middelalder/diplom_vise_tekst.prl?b=17853&amp;s=n&amp;str=). This spelling appears in the section of the document labeled "Brevtekst (fra den trykte utgaven)" - "That effther tiitall oc giensuar bleff thett saa for Rette affsagt att salwe forn oc hans son olaff of Margrette Kopmansdotter." There are two other spellings of this byname in this document [Kaupmannsdotter and Kopmans dotter].

Documentation found with the assistance of Margaret Makafee and Talan Gwynek.

Copies of the relevant webpages are included.

9: Johanna Kopmansdotter - New Device

Per fess engrailed azure and argent, a nar Or, sailed bendy sinister vert and argent, a bull's head between three bear's claws one and two Or, and a standing balance sable

10: Kallik Lycias - New Device

Azure, an eagle displayed and in base a crescent, all within an orle Or

This submission was pended from the November ILoI for a redraw; the submitter's name appears on that letter. He has seen and approved the new artwork. His branch is Seagirt.

11: Karach Ryndin - New Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Meaning (Karach the armor-bearer) most important.

The submitter's branch is Corvaria. He will not accept major changes; cares most about meaning ('Karach the armor-bearer'), and desires a male name. The following is quoted from the documentation section of the form:

Both elements are found in Paul Goldschmidt's "Dictionary of Period Russian Names" (http://heraldry.sca.org/paul/)

<Karach> is dated to 1495.

<Ryndin> is dated to 1611.

11: Karach Ryndin - New Device

Paly bendy azure and argent, on a bend sinister gules three crosses crosslet fitchy argent

12: Karin Georgsdottir - Resub Device

Or, an eagle displayed sable between three crescents gules, all within a bordure azure

This submission was pended from the November ILoI for a redraw; the submitter's name appears on that letter. She has seen and approved the new artwork. Her branch is not listed (nearest branch is probably Terra Pomaria but she is rather isolated).

Her previous submission was returned for administrative reasons.

13: Lars surtr - New Name

• Submitter has no desire as to gender.
• No major changes.
• Culture (Norse) most important.
• Meaning (Lars the black) most important.

The submitter's branch is Corvaria. He will not accept major changes, cares most about meaning ('Lars the black') and language/culture ('Swedish/Norse'), and does not care about the gender of his name. The following is quoted from the documentation section of the form.

Lars - 15th c. St Gabriel report 2532, http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/2532.txt

surtr - from St. Gabriel article 'Viking Bynames Found inthe Landnamabok," http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html

Copies of the article are included.

13: Lars surtr - New Device

Quarterly argent and sable, in sinister canton three swords counterchanged.

The submitter has included a signed letter of permission to conflict with the proposed device of Ætta surtr, "quarterly argent and sable, in sinister canton three sword counterchanged, all within a bordure vert" found elsewhere in this letter.

14: Lars surtr - New Badge

(Fieldless) a sun per bend sinister argent and sable eclipsed counterchanged

This badge is to be jointly owned with Ætta surtr and Ysabella Morena (see elsewhere in this letter).

15: Máel Brigte inghean Aimhirgin - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Sound most important.
• Culture most important.

The submitter's branch is Mountain Edge. She will not accept major changes, cares most about meaning, sound, and language/culture (see below), and desires a female name. The following is quoted from the documentation section of the form.

given name: OCM s.n. Brigit: "The name Brigit did not come into common use in Ireland until the modern period but as Máel Brigte 'devotee of St. Brigit' and Gilla Brigte 'servant of St. Brigit' it was much used in the medieval period."

- this form is not dated in OCM; OCM does date the 'máel+saint/holy being' form (meaning devotee of...) in other occurrences (Máel Ísu, 'devotee of Jesus,' 997, 1086, 1091; and Máel Muire, 'devotee of Mary,' 879, 919).

- Mari's "Index of Names in Irish Annals" does not include Máel Brigte or Máel Brigit; it does include 3 occurrences of 'Brigit' dated to 524-528 (http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Brigit.shtml)

patronymic: OCM s.n. Amargein, but again an undated form. Mari's "Index" includes 6 occurrences dated 722-1097 (http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Amargein.shtml) ; a genitive form is not given and we request help from the College w/appropriate declension

If name must be changed, client cares most about the following (in order of preference): language/culture = Irish; meaning = "devotee or follower of Brigid;" sound = "mell VREE-juh;" she does not care about spelling

Copies of the relevant pages from the Index of Names in Irish Annals are included.

15: Máel Brigte inghean Aimhirgin - New Device

Argent, a brazier enflamed gules

16: Norman of Eoforwic - Resub Device

Argent an orle a roundel Vert

The submitter's branch is Aquaterra. His name was forwarded to Laurel from An Tir as of November 2010. His previous device submission, Argent, a pomme, was returned by Lions Blood in November 2010: "The device is returned for a conflict with Japan, Argent, a torteaux. There is a single CD for the change in tincture to the roundel."

17: Oliva Magdalena de Haro - New Name

• Submitter desires a female name.
• No changes.

The submitter's branch is Corvaria. She will not accept any changes (except as specified below), cares most about spelling, and desires a female name. The following is quoted from the documentation section of the form:

Printouts of the cited webpages are included, as is a printout from the Wikipedia article "Haro, La Rioja" (http://en.wikipedia.org/wiki/Haro,_La_Rioja), which says that "the first mention of Haro dates back to the year 1040."

17: Oliva Magdalena de Haro - New Device

Purpure, on a bend gules fimbriated between two phoenixes a spoon Or

18: Rhieinwylydd verch Einion Llanaelhaearn - New Release of Armory

The following letter was included.

We, [modern names redacted], known in the SCA as Galeran Chanterel and Rhieinwylydd verch Einion Llanaelhaearn, hereby release our registered badge "Per bend indented argent and sable, a fleur-de-lys azure and a lion's head cabossed argent." We understand that release of registration is permanent."

The letter is signed by the submitters' legal names and dated 12/1/10.

19: Robert of Wolford - Resub Device

Sable, a wolf rampant to sinister maintaining in the sinister paw a bow bendwise and in the dexter a shief of arrows inverted ermine

The submitter's branch is Three Mountains. His name was registered in September 2007 via An Tir. His previous device submission, Sable, a wolf queue forchy counter-rampant, maintaining in the sinister paw a bow bendwise and in the dexter a sheaf of arrows inverted argent, was returned by Lions Blood in June 2009:

This device is being returned for numerous conflicts: Seth Comyn (February 2007): Sable, a wolf rampant contourny between three crescents argent, with one clear difference for removing the secondary charge group but nothing for maintained charges nor for the changes to the tail; Kelly of Settmour Swamp (August 1995): Sable, an Irish wolfhound and a stag combattant argent, with one clear difference for removing half the primary charge group, the first of two combatant charges is 'rampant to sinister'; Dorcas Dorcadas (September 1973): Sable, a three-headed hound rampant, one head reguardant, argent, langued gules, with one clear difference for changing the direction it's facing but nothing for the heads. There are several precedents stating that a two headed eagle is no different than a one headed one. There is also this precedent from the tenure of Jaelle of Armida: [a three-headed hydra vs a dragon] Details of the dragons, including number of heads... count for nothing. (Thomas Grayson of Falconridge, 3/98 p. 22). It also conflicts with Judith Jehana di Ettore (June 1990): Per bend sinister gules and sable, a fox rampant to sinister argent, with only one clear difference for the change to the field.

As well it is hard to identify as a wolf. This resembles a wolf-headed lion queue forche than a wolf queue forche, given the way the paws are drawn and the tail is drawn, and the implication of a mane.

(See http://antirheralds.org/oscar/index.php?action=145&amp;id=6653 for previous submission.)

20: Thyra Tryggrsdottir - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.

Thyra Tryggrsdottir

The submitter's branch is Corvaria. She will not accept major changes, care smost about spelling (must maintain 'T'), and desires a female name. Nothing was written on the documentation section of the form but several pages of documentation were included and are summarized following.

  • http://www.kingsofdenmark.dk/king1.htm, "King Gorm the Old and Queen Thyra," tells of Gorm the Old (died 958/59) who was married to Queen Thyra. Thyra pre-deceased Gorm and he erected a runic stone for her; the runic inscription is translated as "'Gorm king made these memories after Thyra his wife Denmarks ornament"
  • mentions history written in 1200s about the queen: building projects she commissioned, her courting by Otto I of Germany, and that she was a Christian (Boar sez: seems to be a not-so-great translation, not clear what history this is from: "The historian Saxo and Svend Aggeson Write in the 1200-years....")

20: Thyra Tryggrsdottir - New Device

vert, a G clef within an orle Or

21: Tryggr Tyrsson - Resub Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Culture (Norse) most important.

The submitter's branch is Corvaria. He will not accept major changes, care smost about language/culture (Norse) and desires a male name.

His previous name submission, Tryggr Tyrson, was returned by Laurel in August 2009:

This is returned for lack of evidence that the Norse god name Tyr was ever used as the name of ordinary people in our period. The June 2008 LoAR says:

There is no evidence that the theme Tyr- is found in diathematic Norse names. Of the similar god name Týr, the Academy of Saint Gabriel report 3332 notes:

All names with <Týr-> or <-týr> in Lind, E.H., Norsk-Isländska Dopnamn ock Fingerade Namn från Medeltiden, (Uppsala & Leipzig: 1905-1915, sup. Oslo, Uppsala and Kobenhavn: 1931) are mythological or fictional.

Without evidence of the use of the themes Tyr- or Týr- in Old Norse, constructed diathematic names may not use these themes. [Saxi bilstyggr Geirsson, LoAR 06/2008, West-A]

Lacking evidence that either Tyr or Týr was used by real people in our period, it is not registerable, either as a given name or as part of a patronymic byname.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Tryggr" is carved in stone in the Maeshowe runes on Orkney Island. More information can be found at http://orkneyjar.com/history/maeshowe/maeshrunes.htm. Essentially the words "Tryggr carved these runes" is carved there, in stone.

Tyrsson, as a surname, is well established in late period in Kalmar, Sweden. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has an excellent geneaological database listing a number of Tyrsson. I have included a handful of in-period references. It is unlikely that the name Tyrsson just sprang up suddenly in Kalmar; it is more likely that written records of names are unavailable or difficult to acquire. Kalmar is important for the Kalmar Union where essentially one Queen/regent ruled over Denmark, Norway (with Iceland, Greenland, Faroe Islands, Shetland, and Orkney), and Sweden. The Orkney area is a shared consistent element.

I had to replace the colored ink in my printer, so all the document entries that were in any color other than black had to be handwritten.

Copies of the cited references are included. http://www.familysearch.org/eng/default.asp is the page used for the genealogical search; the submitter copied the period references (dated between 1527-1597) since the webpage does not allow a date search when searching via last name only. http://gurganus.org/ourfamily/browse.cfm/Tyrs-Tyrsson/p64245 is also included, showing Tyrs Tyrsson b. 1605 in Sweden.

21: Tryggr Tyrsson - Resub Device

[no blazon given]

The following email printout was included with the device submission:

HL Elizabeth Turner de Carlisle,

In looking for documentation for Tryggr's device, I did pursue your suggestion of the 15th century armorial. Yeah! Success. Below is the documentation that is needed. Can you please see that it is attached to the submission forms? I can include a copy of the plate, but it is only a line drawing with the colors indicated by initials. Never-the-less, it clearly identifies a three-colored gyronny in-period and gives a way to name it.

Stemmario Trivulziano

A Cura Di Carlo Maspoli

Niccolo Orsini De Marzo

There is a three-colored gyronny listed in this period Italian armorial. The colors given are red, silver, and blue. A line drawing of the plate is included and the blazoning is described in the back portion of the book.

Blazonature p 474 listed for de Parono; line drawing indicated on p 290 (h).

Grembiato di rosso,d'argento e d'azzurro. I colori sono indicati dalle iniziali.

Translates as: Gyronny of red, silver and blue. The colors are indicated by the initials.

The following page was included with the submission:

Shields of Magister Militum Praesentalis II. Page from the Notitia Dignitatum, a medieval copy of a Late Roman register of military commands.

The Notitiave Dignitatum is a unique document of the Roman imperial chanceries. One of the very few surviving documents of Roman government, it details the administrative organisation of the eastern and western empires, listing several thousand offices from the imperial court down to the provincial level. It is usually considered to be up to date for the Western empire in the 420s, and for the Eastern empire in the 400s. However, no absolute date can be given, and there are omissions and problems.

There are several extant fifteenth and sixteenth century copies (plus a colour-illuminated 1542 version). All the known and extant copies of this late Roman document are derived, either directly or indirectly, from a codex (Codex Spirensis) that is known to have existed in the library of the cathedral chapter at Speyer in 1542 but which was lost before 1672 and cannot now be located. That book contained a collection of documents (of which the Notitia was the last and largest document, occupying 164 pages) that brought together several previous documents of which one was of the 9th century. The heraldry in illuminated manuscripts of Notitiae is thought to copy or imitate no other examples than those from the lost Codex Spirensis. The most important copy of the Codex is that made for Pietro Donato (1436), illuminated by Peronet Lamy. (Boar sez: several printouts from the Magister Militum Prasentalis II are included, I will upload to comments once letter is completed.

A printout from Google Books (A Treatise on Heraldry, British and foreign) is included - pages 95 and 97 as well as plate XVIII. http://books.google.com/books?id=QwMNAAAAYAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q&amp;f=false is the link to the google books page. Relevant material cited following (image to be uploaded to comments):

  • "Gyronny is sometimes composed of more than two tinctures, thus a branch of the Milanese family of ORIGO bears: Gyronny, sable, argent, vert, sable argent, vert, sable, argent vert."
  • "A very curious German partition is that of Tierced in gyron gyronnant; in it the whole field is occupied by three spiral gyrons; VON MEGENTZER bearsthis gules, sable, and argent. (Plate XVIII, fig. 16).

His previous submission was returned in Kingdom in January 2010:

Tryggr Tyrson. Device, Resubmission to Kingdom. Gyronny of eight gules, argent, sable, argent, gules, argent, sable, argent.

There was a lot of debate about the suitability of this motif and the commentary heralds were in agreement that the current incarnation of the rules made it difficult to conflict check. However, the submitter's name was returned on the August 2009 LoAR, and so the device must be returned for lack of a name to attach to it.

22: Tryggr Tyrsson - New Badge

(Fieldless) In pale a tiwaz rune conjoined to a drakkar sable

23: Ysabella Morena - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Sound most important.
• Language (spanish) most important.

The submitter's branch is Corvaria. She will not accept any changes, cares most about sound and language/culture (Spanish), and desires a female name. The following is quoted from the documentation section of the form:

Ysabella - dated to 1480 Palermo, St. Gabriel report 2952 (http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/2952.txt)

Morena - <Moreno> as byname documented in "16th Century Spanish Names: Other Bynames by Frequency" by Elspeth Anne Ross (http://heraldry.sca.org/laurel/names/spanish/other-bynames-freq.html); we have changed it to the feminine form

23: Ysabella Morena - New Device

Argent, a bear passant azure between three dragonflies vert

Thus ends the December 2010 Internal Letter of Intent.

I remain,

yours in service,

Rhieinwylydd verch Einion Llanaelhaearn

Boar Pursuivant

An Tir OSCAR counts: 13 New Names, 13 New Devices, 2 New Badges, 1 New Release of Armory. This gives 29 new items. Resub counts: 1 Resub Name, 5 Resub Devices, 1 Resub Badge. This is a total of 7 resubmissions on this letter, for a total of 36 actions.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

OSCAR Software Copyright © 2005, 2006, Lewis Tanzos